作詞作曲:中川敬(Soul Flower Union)
[中文]
1:
從港口方向 風吹撫著 像是要將燃燒的痕跡包覆起來一般威嚇人的風
在乾冷的冬季黃昏 對著悲傷的一切冷笑
從國境邊界 超越時空 站在幾千公里之外瓦礫堆的城市裡
心中的鐘聲為了將「現在」刻印在心裡而響
失去主人的柴犬 和同伴一邊嘻鬧一邊走向街道
在乾冷的冬季夜晚 對著被解放的一切大笑
Yasahoya 聽得到歌聲 不睡覺徹夜地跳舞直到早上
Yasahoya 圍繞著營火 吐出的白色氣息在跳躍
解放自己 笑對人生 在滿月的夜晚
2 :
星星墜落 満月露出微笑 像是要將燃燒的痕跡包覆起來一般威嚇人的風
在乾冷的冬季黃昏 對著被解放的一切大笑
Yasahoya 聽得到歌聲 直到早上徹夜地跳舞
Yasahoya 圍繞著營火 吐出的白色氣息在跳躍
解放自己 笑對人生 在滿月的夜晚
[日文]
1:
風が吹く 港の方から 焼けあとを包むようにおどす風
悲しくてすべてを笑う 乾く冬の夕
時を超え 国境線から 幾千里の瓦礫の町に立つ
この胸の振り子は鳴らす 「今」を刻むため
飼い主をなくした柴が 同胞とじゃれながら道を往く
解き放たれすべてを笑う 乾く冬の夕
ヤサホーヤ(Yasahoya) 歌が聴こえる 眠らずに朝まで踊る
ヤサホーヤ 焚火を囲む 吐く息の白さが躍る
解き放て いのちで笑え 満月の夕
2 :
星が降る 満月が笑う 焼けあとを包むようにおどす風
解き放たれすべてを笑う 乾く冬の夕
ヤサホーヤ 歌が聴こえる 眠らずに朝まで踊る
ヤサホーヤ 焚火を囲む 吐く息の白さが躍る
解き放て いのちで笑え 満月の夕
沒有留言:
張貼留言