2011年3月16日 星期三

Tida –太陽- ※中文歌詞


Tida –太陽-
演奏:Spoon de Chop
作詞作曲:REI

※我們不是翻意專家。
為了譲大家了解我們的歌詞的意思、
所以直接把日文歌詞翻意成中文。
請見諒。
*******************************************
1
當花開的時候 我用我的心填滿了這首歌
美啊花開得真美 我要用我的心將花著色

有的時候像風一樣 有的時候像山一樣
這個塵世總是不停地對我的心傳遞夢想

太陽所照耀的道路不斷地往我的心中延伸進去
我要和妳兩人一起走在這太陽所照耀的道路上

2
想要區別真正的喜悅 那就要心人合一
美啊風吹得真美 我要用我的心將風著色

有的時候像河流一樣 有的時候像大海一樣
這個塵世總是不停地對我的心傳遞夢想

太陽所照耀的道路不斷地往我的心中延伸進去
我要和妳兩人一起走在這太陽所照耀的道路上

太陽所照耀的道路不斷地往我的心中延伸進去
我要和妳兩人一起走在這太陽所照耀的道路上
我要和妳兩人一起走在這太陽所照耀的道路上
*******************************************

花の咲く頃 歌に心こめて ちゅらさ咲きちゅる 花に心染めて
時には風の如う 時には山の如う
いつも心に夢を 渡てこの浮世

てぃだの照らす道を 心赴くままに
てぃだの照らす道を 君とふたりで歩く


喜びわかち 人に心合わせ ちゅらさ吹きちゅる 風に心染めて
時には河の如う 時には海の如う
いつも心に夢を 渡てこの浮世

てぃだの照らす道を 心赴くままに
てぃだの照らす道を 君とふたりで歩く

てぃだの照らす道を 心赴くままに
てぃだの照らす道を 君とふたりで歩く
てぃだの照らす道を 君とふたりで歩く

2011年3月15日 星期二

Under The GAJYUMARU Tree -ガジュマルの下で- ※中文歌詞


Under The GAJYUMARU Tree
ガジュマルの下で
演奏:Spoon de Chop
作詞作曲:REI
※我們不是翻意專家。
為了譲大家了解我們的歌詞的意思、
所以直接把日文歌詞翻意成中文。
請見諒。
**********************************************
1:
從窗戶看出去能夠看到的 是那遠方的樹蔭
心中回想起了的 是那記憶中的妳

夕陽下的水波 是小小的水波 夕陽下的路 是回家的路
在我手碰觸過的榕樹下 我們稍作休息
HAISAI Aloha Oe

2:
水滴從雲的縫隙之間滴下來 水滴繫上了我倆互相碰觸的肩膀
在那永遠佇立的榕樹下 是我倆同打一把傘回家時走過的路
HAISAI Aloha Oe

現在在回家的路上我孤獨一人 我想念的妳啊現在在何方呢
我會在榕樹下等妳
HAISAI Aloha Oe
**********************************************

1:
窓から見える あの木陰よ
想い出すのさ あなたのことを

夕凪 小凪 帰り道
ひとやすみ 手がふれた カジュマルの下
HASAI Aloha Oe

2:
雲のすきまから 雫がおちた ふれあう肩を 雫がつなぐ
相合い傘の帰り道 いつもでも たたずんだ ガジュマルの下
HASAI Aloha Oe

ひとりぼっち帰り道 なつかしき あなたよ 今いずこ
カジュマルの下
HASAI Aloha Oe
**********************************************

CHIBARIYO ※中文歌詞


CHIBARIYO ※中文歌詞
演奏:Spoon de Chop
作詞作曲:REI
※我們不是翻意專家。
為了譲大家了解我們的歌詞的意思、
 所以直接把日文歌詞翻意成中文。
請見諒。
***********************************************
1:
一群了不起的人集合在一起 大家戴上了能劇用的面具
這些沒有眼鼻口的妖怪把西裝穿好了
我被了不起的人叫來聽一場很冗長的演講
然後我被不客氣地盯著看
因為我頂著一頭亂亂又直挺挺的髮型

你是個吹牛大王 你心中的那把刀子在發光
在它變成薄薄的便條紙之前 我們來乾杯啊

YO!! CHIBARIYOZE!! (CHIBARIYOZE!!)
起立 你們這些蠻橫不講理的人啊
YO!! CHIBARIYOZE!! (CHIBARIYOZE!!)
破壞吧 你們這些蠻橫不講理的人啊


不論是藍色的大海還是這藍色的天空 即使是今天也是什麼都沒變
老先生和老婆婆也都一樣一直精神抖擻
去吧 蠻橫不講理的人們 用半途而廢向前邁進吧!!
然後傻傻地笑著說「那下一次...」

你是個吹牛大王 你那磨好的利刃在發光
在它變成薄薄的便條紙之前 我們來乾杯啊

YO!! CHIBARIYOZE!! (CHIBARIYOZE!!)
起立 你們這些蠻橫不講理的人啊
YO!! CHIBARIYOZE!! (CHIBARIYOZE!!)
破壞吧 你們這些蠻橫不講理的人啊

YO!! CHIBARIYOZE!! (CHIBARIYOZE!!)
起立 你們這些蠻橫不講理的人啊
YO!! CHIBARIYOZE!! (CHIBARIYOZE!!)
破壞吧 你們這些蠻橫不講理的人啊
去吧 你們這些蠻橫不講理的人啊

***********************************************

1:
エライ人の集まり みな能面ブラさげて 
のっぺらぼうが スーツを着込んで
エライ人に呼ばれて 長い演說を聞いて 
おいらジロジロ見られて ワサワサヘアーで

おまえはホラ吹きだ 心のナイフが光ってる
薄い 紙きれに なっちまう前に 乾杯さ!

YO!! CHIBARIYOZE!! (CHIBARIYOZE!!)
起て 無法者たちよ!!
YO!! CHIBARIYOZE!! (CHIBARIYOZE!!)
壊せ 無法者たちよ!!


青い海も この空も 今日も何にも変わらない  
オジーも オバーも 元気でいるさ
行けよ 無法者たち 中途半端で 突き進め!! 
ゲタゲタ笑って 「この度は」って

おまえはホラ吹きだ 砥いだ刃(やいば)が 光ってる
薄い 紙きれに なっちまう前に 乾杯さ!

YO!! CHIBARIYOZE!! (CHIBARIYOZE!!)
起て 無法者たちよ!!
YO!! CHIBARIYOZE!! (CHIBARIYOZE!!)
壊せ 無法者たちよ!!

YO!! CHIBARIYOZE!! (CHIBARIYOZE!!)
起て 無法者たちよ!!
YO!! CHIBARIYOZE!! (CHIBARIYOZE!!)
壊せ 無法者たちよ!!
行けよ 無法者たちよ!!
***********************************************