SHIMA NO HITO YO-台灣仔子-
作詞作曲:池田卓
台湾語歌詞:KEN YU
※我們不是翻意專家。
為了譲大家了解我們的歌詞的意思、
所以直接把日文歌詞翻意成中文。
請見諒。
*************************************
離開故鄉這多年 認真打拼過日子
出外的蕃薯仔子 雖然離開很多年
心內時常會想起 阿嬤唸的思想起
抱著願望和理想 出外打拼過日子
台灣的番薯仔子 不管外頭外ni好
千萬不通放抹記 阮是出世置兜位
出外的蕃薯仔子 是不是常常返來
咱的故鄉 擱聽阿嬤唱彼條望春風
出外的蕃薯仔子 是不是常常返來
咱的故鄉 陪伴阿嬤擱唱出黃昏的故鄉
島を離れ帰らぬ人よ 島の人よ
どこにいますか 何していますか お元気ですか
海外で暮らし 手にしたものも 大切だけど
何々よりも 大事にしてほしい 生まれ島を
*
島の人よ 又いつの日か故郷咲かせてみようじゃないか
島の人よ 又いつの日か夢を咲かせてみようじゃないか
島の人よ 何時何時までも 生まれ島を忘れないで
[中文翻意]
離鄉背井無法回家 島人啊
現在在哪? 在做什麼? 一切順利嗎?
海外的生活 得到的一切 固然重要
但 有什麼比珍惜自己出身的地方還重要呢?
島的人啊 是否找一天讓故鄉的一切再次延續
島的人啊 是否再一次回到島上
回顧我們曾在這片美麗大海前 許下的願望 做過的夢
島的人啊 不論時間經過多久 請不要忘記我們出身的島嶼
出外的蕃薯仔子 千萬不通放抹記
永遠永遠咱攏係 台灣的蕃薯仔子
*************************************
0 意見:
張貼意見